朝鲜加强记忆名录保存利用工作 联合国教科文组织积极合作

 

朝中社平壤10月30日电 “朝鲜在做好保存和利用记忆名录工作,为此受到联合国教科文组织协助。”29日在平壤举行的2018年世界视听物遗产日讨论会上,人民大学习堂科长金英爱对朝中社记者说。

据她介绍,根据国家措施,在朝鲜记忆名录被原样保存和利用。

在祖国解放战争时期,成功进行历史文献《李朝实录》原本营救工作,并根据关于彻底保护具有国宝意义的纪录文献和书籍等历史文物的措施,在全国范围收集和整理有价值的记忆名录。

朝鲜为更好地保护和管理民族的宝贵文化遗产,多次修改和补充了从前的民族遗产保护法。

非法外流的历史文物的所有权转移被否定,从法律上规定其收回权利。于是,广泛进行了发掘和收集分布在多国的民族经典遗产的工作。

从解放初期到现在发掘收集的许多记忆名录安全保存在人民大学习堂等重要图书馆和博物馆。

去年10月,民族古典《武艺图谱通志》被列入《世界记忆名录》。

从24日至26日,在世界视听物遗产日之际,朝鲜和联合国教科文组织驻北京办事处合作举办有关记忆名录的讲习。

讲习涉及践行联合国教科文组织关于记忆名录的数字化和保管利用的建议方面的一些问题。还介绍世界各国在保存和利用视听物遗产领域取得的经验和知识。

朝鲜也在推进民族古典的数字化工作。

 

facebook로 보내기
twitter로 보내기
cyworld
Google+로 보내기
evernote로 보내기
Reddit로 보내기
linkedin로 보내기
pinterest로 보내기
google로 보내기
naver로 보내기
mypeople로 보내기
band로 보내기
kakaostory 로 보내기
flipboard로 보내기
 书写 
       

보안문자